Форум » И о погоде... (НЕ про спорт) » Монахи-марафонцы с горы Хиэй » Ответить

Монахи-марафонцы с горы Хиэй

Ihori: В Японии на горе Хиэй есть буддистский монастырь Мёо. Там обитают последователи различного вида духовных практик. Одна из них КАЙХОГЁ – горный марафон. Цель – обойти и помолиться по многим святым местам. Послушник, который «идет по пути к Будде», называется Гёдзя. Чтобы стать монахом гёдзя должен совершить 100-дневный курс кайхогё. С благословения наставника гёдзя получает на руки специальный буклет с описанием всего, что он должен знать о кайхогё, включая схемы маршрутов и перечень святых мест. Затем дается неделя на подготовку и святое паломничество начинается. Гёдзя облачается в белую одежду. Вместо пояса повязывает веревку, к которой на шнурке подвешивается нож –напоминание о том, чем должна кончится жизнь в случае, если паломничество не будет завершено. На 100 дней дается 80 пар новых соломенных сандалий, и практика начинается. Правила просты: - не отклоняться от маршрута, - не отдыхать, - все должные молитвы должны быть полностью произнесены, - ну, и не пить – не курить. Каждый день гёдзя начинается в полночь. Дается скромный завтрак и примерно в 1:30 они начинают свой бег. 40 км каждый день. Святых мест, где нужно приостановится на молитву много. Но присесть за все время можно только один раз. В монастырь они возвращаются около 7 – 9 утра. Их встречает наставник. После ванны – обед. После обеда по надобности им оказывается какая-нибудь помощь. Затем час на отдых, и – за повседневные заботы по монастырю. В 8-9 вечера – отбой и сон. Подъем в полночь. И – все по новой. И так 100 дней подряд. Иногда киримавари (бег по горам) бывает протяженностью в 54 км. В таких случаях гёдзя сопровождает старший монах. После 54-км киримавари обычно дается на сон целый день. Но 100-дневная программа не приостанавливается. Все это дается трудно – дрожат ноги, болит спина и бедра, случаются приступы диареи и геморроя. Тем не менее, к 70-тому дню вырабатывается марафонский монашеский шаг, глаза приобретают способность фокусироваться на точке метрах в тридцати по ходу движения, достигается уверенный ритм, правильная постановка головы, плечи начинают расслабляться, спина становится прямой, нос и пупок выходят на одну линию. Гёдзя, завершивший 100-ный курс, может подать прошение на 1000-дневную программу. Это укладывается в 7-летний срок. Первые 300 дней – базовые 40-километровые тренировки. На 4-ом и 5-ом годах скорость увеличивается – они бегут 200 решающих дней. По завершении им дозволяется носить посох и специальную соломенную шляпу. После 700 дней гёдзя предстоит пройти через наиболее трудное испытание. Девять дней надо провести без еды, воды, сна и отдыха. Этот период называется ДОИРИ. Они начинают готовится к диори за несколько недель, ограничивая себя в пище. Во время доири дни проводятся в распевании молитв по 100 000 раз. На пятый день наступает обезвоживание, и дозволяется прополоскать рот водой, но сплюнуть воду нужно всю до капли. Нередко они выходят подышать горным воздухом и как-то смочить свою кожу влагой тумана или росы. Но самое трудно – продолжать бодрствовать и сохранять правильную осанку все эти дни. **************** На сегодня все. Я не гёдзя, поэтому иду спать. Но продолжение будет.

Ответов - 27

3W: Ihori пишет: Иногда киримавари (бег по горам) похоже как такового бега нет - только ходьба???

Ihori: Все же, думаю, бег, но замедленный некими духовными обязательствами. Цель святая - просветление. Заставить пробудиться (в духовном смысле слова) себя и окружающих. Как говорится - "вера позволяет нам совершать то, что сознание отрицат воспринимать как нечто возможное". Но вернемся к нашим бармонахам. ******************************************** .... Цель доири – поставить гёдзя вплотную перед лицом смерти. За этот период они так близко подходят к смерти, что это обостряет их восприятие жизни. Они «начинают слышать, как пепел осыпается с курительных палочек, воспринимать и различать запах за много километров, видеть как солнечный или лунный свет проникает в храм». Физиологи, которые исследовали тела гёдзя в конце седьмого дня, обнаруживали в них много симптомов трупов. Теперь гёдзя начинают ощущать возможность преображения. Из их тел уходит все – хорошее, плохое и нейтральное. Один из родственников гёдзя как-то заметил: «Я всегда считал Буддизм предрассудочной ерундой. Но это все до того момента, когда мой брат вышел из Мёо после доири. Он настоящий живой Будда». Раньше доири длился 9-10 дней, и почти все монахи умирали. Поэтому период сократили до 7 дней. Также доири опасно проводить летом – нередко из-за жары и отсутствия воды тела начинали разлагаться изнутри. Последний год 1000-дневной практики включает в себя 100-дневный период. Каждый день гёдзя пробегает по 84 километра. На это у них уходит от 16 до 18 часов. И это каждый день. Теперь наряду с посещением и поклонением святым местам они должны благословлять сотни людей, встречающихся им на пути. Люди начинают следовать за ними, веря, что благость гёдзя может перейти и на них. Стодневный период очень похож на то, что было в самом начале духовного пути, и он быстро завершается. Теперь их начинают называть Дайгёман Адзяри, что означает «Святой Мастер Высочайшей Практики». И последнее посвящение – пост со 100 000 молитвами и огненная церемония, осуществляющиеся через 2-3 года по окончании 1000-дневного марафона. С 1885 года было 46 таких монахов-марафонцев. Удивительно, как они выдержали такое 1000-дневное напряжение. Все эти годы на сон выделялось минимальное количество времени, и они выработали способность набирать сон урывками в моменты вынужденной остановки, будь то красный свет светофора или что-то подобное. Во время бега они приобретали способность отдыхать частями тела, на данный момент не задействованными в процессе. *********************************** это была выжимка из статьи с сайта http://www.howtobefit.com/ultra-running.htm

Ihori: Лунг-гом-па – бегуны из Тибета Монахи-марафонцы из Японии очень напоминают лунг-гом-па – бегунов из старого Тибета. О тех ходят легенды, что в трансе они почти летят на бегу по травянистым равнинам, и без остановки могут так двигаться до 48 часов и больше, а в день покрывать расстояния более, чем в 200 миль. И что многие оказываются быстрее лошади, и что их назначение было передавать сообщения между различными уголками страны. Чтобы получить звание бегуна лунг-гом-па, неофит сперва должен был овладеть сидячей медитацией. Очень большое внимание уделялось контролю дыхания и визуализации образов. Тело должно было ощущаться легким, легче пуха. Другая техника, которую они должны были освоить – неотрывно смотреть на звезду в небе, не отрывая взгляда. И так из ночи в ночь. После такой практики они получали способность летать как ветер. Слово «лунг-гом» означает особую тренировку, развивающую необычную проворность и способность к длительному быстрому бегу. Бегуны перемещаются стремительно и без остановки в течение дней. Их не интересуют короткие расстояния. Их конек – длинные и быстрые переходы. Лама Анагарика Гвинда в книге «Путь Белых Олаков» объясняет, что слово Лунг (произносится как рЛунг) означает состояние воздуха, а также жизненной энергии или физической силы. Гом – медитация, размышление, концентрация ума и души по отношению к определенному объекту. Ум нужно освободить от взаимоотношения субъект-объект. Поэтому лунг-гом-па – это не человек, который может летать по воздуху, а некто, кто может контролировать свою энергию, перенаправлять ее в другие каналы и концентрировать в новых направлениях. Тут выходит на сцену старинное учение о пранаяме. Бегуны следуют идее полного самоотречения, и поэтому никому не дозволяется разговаривать с ними или разглядывать части их тела. Истинного бегуна лунг-гом-па можно встретить очень редко – не многим доводилось освоить такое искусство. В книге «Маги и Мистики Тибета» Александра Девид Ноэль описывает одну из таких встреч в Северном Тибете. Это дикий, заросший травой район, где в юртах редко живут лишь отдельные племена. Плотность населения очень мала. И замеченный лунг-гом-па оказался единственным, кого Александра со своими спутниками увидели за более чем десятидневный переход. Сперва они подумали, что это отставший от каравана путник, и хотели взять его с собой. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что путник перемещается очень быстрой поступью и является лунг-гом-па. Тибетские спутники Александры предупредили ее, чтобы та не разговаривала с бегуном, ибо беговую медитацию прерывать нельзя, что бог, который сейчас находился в бегуне, может уйти и бегун может умереть. «Последний подошел к нам совсем близко. Уже можно было отчетливо различить его бесстрастное лицо с широкого открытыми глазами, устремленными ввысь на какую-то точку в пространстве. Нельзя было сказать, что лама бежал, казалось, будто при каждом шаге он воспарял в воздух и двигался скачками, как упругий мяч. На нем было обычное монашеское одеяние и тога — и то, и другое порядком потрепанное. Левой рукой, наполовину скрытой тканью одежды, он держался за складки тоги; в правой был зажат ритуальный кинжал "пурба". Монах на ходу слегка заносил вперед правую руку с кинжалом, ритмически соразмеряя шаг, и казалось, будто он острием высоко поднятого ножа касался земли и опирался на кинжал, как на тросточку». Таких бегунов называли также Махекетанг. Махе означает бесстрашного ездового буйвола. Тренировка длилась три года и три месяца в кромешной темноте. Обучаемый должен был сидеть на подушке со скрещенными ногами. При вдохе он наполнял воздухом свое тело. Задерживая дыхание, он подпрыгивал, без помощи скрещенных ног и рук. Так он повторял прыжки все в той же позе. Это делало будущих бегунов очень легкими и почти невесомыми. Тренировка не заключалась в укреплении или наращивании мышц. Цель была достигнуть состояния, когда такие прыжки становились возможными. К бегу можно было переходить только после нескольких лет таких дыхательных упражнений и тренировки. Тогда вся концентрация осуществлялась на ходьбе, ритме вдоха и выдоха, устремлении взгляда всегда вперед, отказе от разговоров. Ничто не должно было отвлекать бегуна от концентрации взгляда на одной точке. Наилучшими условиями для бега были плоские равнины, пустыни и светлые ночи. С наступлением ночи лунг-гом-па переставал ощущать усталость даже после длительных переходов, и с новыми силами устремлялся вперед. Взгляд должен был быть постоянно устремлен на одинокую звезду. Некоторые бегуны ощущали свое тело таким легким, что даже опоясывались тяжелыми цепями, чтобы не улететь на ветру. По окончании своей службы лунг-гом-па поселялись в тихом спокойном месте, и остаток жизни посвящали ученикам, медитации и различным религиозным обрядам. Они благословляли или излечивали пришедших и утешали страждущих. В книге «Дзен Бега» Фред Рое пишет: «Что бы ни относилось к вашему бегу, все ощущения усилия, стараний, соревновательности – это лишь самообман. Нет стандартов и нет побед, кроме радости, которой вы живете в вашем танце-беге». Это утверждение полностью раскрывает сущность бегунов лунг-гом-па и монахов-марафонцев с горы Хиэй. У них нет цели просто бежать быстро или чтобы что-то выиграть. Для них бег – танец. Они полностью сконцентрированы на беге и бег их захватывает. Их отрешенное движение указывает на полнейшую концентрацию и умиротворение ума. Далее Рое продолжает: «наш дух неотделим от тела, также как вода неотделима от потока. Сама вода это поток». Это опять же указывает на то, что бег это танец, и дух бегуна перемещается вместе с ним. По окончании бега монах-марафонец «становится единым с горами, беспрепятственно летит по тропе. Находит радость практики и все для него становится новым каждый день. Звезды и небо, камни, планеты, деревья – становятся его надежными спутниками. Он получает способность по форме облаков предсказывать погоду на неделю вперед, видеть куда дует ветер, ощущать запах воздуха. Он теперь знает когда та или иная пташка или насекомое начнет свою песнь. И он ощущает особую радость волшебного момента заката Луны или восхода Солнца. Он ощущает себя в центре мироздания». Такое восприятия – вершина понимания мира. Эти монахи достигли просветления очень высокой ценой тех 1000 дней. Но их работа на этом не окончилась. Настоящая практика еще только начинается. В течение нескольких лет эти монахи восхищали окружающих своими подвигами, которые были возможны в предожидании великого просветления. Сверхмарафонцы сейчас получают на своем пути питье, еду и многое другое, что их поддерживает. Монахи же марафонцы получали только скудную пищу вроде плошки риса, миски супа и горсти овощей. Но они доказали, что когда мы бежим и думаем, что уже дальше бежать не можем, это неверно. И пускай воспоминания о этих бегунах ускоряют нашу поступь. Они прошли через необычайнейший предел, и возможно, однажды остальная часть мира сможет последовать по пути этих талантливых замечательных людей.


Wladimir:

Ihori: Wladimir, так это же Киото, а не Париж. Впрочем, и тут "европейскость" уже пустила свои щупальца. Вот интервью - не интервью, в общем запись некоей передачи, на которую удалось набрести в благословенном интернете http://www.abc.net.au/foreign/content/2004/s1199164.htm ***************************** Япония – Марафонские монахи Передача: 14/09/2004 Репортер: Марк Симкин СИМКИН: На окраине древней столицы – Киото – стоит священная гора. Вот она – гора Хиэй, где монахи живут, молятся и бросают вызов смерти. Монахи ищут просветления. То, чему они себя подвергают, является сверхнеобычным. Это можно назвать сверхневозможным и опаснейшим подвигом выносливости. Этих людей можно назвать мировыми суператлетами. У нас час ночи и Генсин Фудзинами готовится к тому, что его ждет впереди. На нем белая одежда – буддистский цвет смерти. Он одел ее как напоминание о том, что предстоящее подведет его к самому пределу жизни и, возможно, даже толкнет дальше. Фидзинами предстоит 80-километровое паломничество. Монах будет проходит этот путь каждый день в течение последующих трех с половиной месяцев. Он будет спать только по два часа, а потом ходить по семнадцать часов, останавливаясь только на то, чтобы произнести несколько магических заклинаний. Олимпийский марафон – 42 километра. В течение последующих 100 дней Фудзинами будет покрывать это расстояние каждый день дважды. В отличие от профессиональных атлетов этот 44-летний человек будет проходить опаснейшими горными тропами, зачастую в кромешной темноте. У него не будет новейших средств и оборудования, лишь ежедневная плошка риса и миска супа-лапши. ФУДЗИНАМИ: Конечно, это жестко продолжать тренировки сто дней подряд. Если бы я готовился к марафону, я бы какое-то время отдыхал. Без отдыха атлет не может перейти на следующий уровень. СИМКИН: Монах, приближается к завершению КАЙХОГЁ семь лет через пот и кровь. В конце, если он выживет, он становится живым святым. Фудзинами указывает на необходимость молитвы и поклонения от глубины сердца. Когда-то он был служащим, офисным работником, но не мог ощутить полноты жизни. Одиннадцать лет назад он пришел на гору Хиэй, обрил волосы и отринул все, что связывало его с семьей. Так он смог стать собратом монахов-марафонцев. ФУДЗИНАМИ: Когда я был служащим, что вел пассивный образ жизни. Меня заставляли делать то одно, то другое. Еще с детства я мечтал делать нечто, где я мог бы думать сам. В жизни монаха есть много вещей, в которых он дожжен думать сам. СИМКИН: Монахи-марафонцы принадлежат к буддистской секте Тэндай. Ее правила строги, жизнь монахов аскетична. Устав КАЙХОГЁ был выработан более тысячи лет назад. ФУДЗИНАМИ: Цель марафона не просто в движении. Мы посещаем места поклонения и добираемся до них своими ногами. Потом мы идем к другому святому месту. Это как паломничество. СИМКИН: Этот человек знает о монахах-марафонцах как представитель своего круга. Джон Стивенс – специалист в искусстве айкидо и авторитет в более спокойном искусстве буддизма. Профессов учился на горе Хиэй и написал книгу о ее особенных жителях. ДЖОН СТИВЕНС: Думаю, и в Австралии у аборигенов есть некая подобная практика – пойти туда, куда они хотят, в места, о которых они мечтают. СИМКИН: Похоже на туризм. ДЖОН СТИВЕНС: Туризм. А здесь японский туризм монахов-марафонцев. СИМКИН: В целом Фудзинами дожжен провести 1000 дней в пути, во все времена года и в любых условиях. Кайхогё дозволяет Фудзинами единение с матерью-природой и исследовать свою сущность. Он один из медленных монахов, но внешность может быть обманчива. ДЖОН СТИВЕНС: Кажется, что они идут, а не бегут, но в действительности они передвигаются быстро. Я знаю, были некоторые спортсмены-марафонцы, которые пытались тренироваться с ними. Но больше недели они не протянули. Они раздувались вначале, но потом сдувались. У них попросту не хватало энергии. Не могли они выдерживать эту программу. Конечно, скорость у них была хорошая, но они не могли так передвигаться длительно. Неделя – это было для них все. СИМКИН; Путь к просветлению устлан острыми камнями, ядовитыми змеями и кочками с ухабами. И для защиты от всего есть только сплетенные вручную соломенные сандалии. Иногда Фудзинами истрепывает две, а то и пять пар. Его ноги в мозолях, ссадинах и ушибах, но он не может останавливаться. Под полой его одежды веревка и нож. Если он не сможет идти, не важно, по какой причине, он должен тут же повеситься или вспороть себе живот. ДЖОН СТИВЕНС: Да, это все серьезно. Они люди, которые обязаны или завершить практику или умереть. Вдоль тропы вы можете видеть надписи «здесь монах такой-то покину этот мир на своем пути». ФУДЗИНАМИ: Мышление должно быть позитивное. Надо верить, надо говорить я смогу сделать до конца. Нельзя думать «если». СИМКИН: На году пятом бег прерывается на нечто более опасное и обзывающее – Доири. Это овеяно тайной и святостью и недоступно для телевидения, но эта любительская съемка открывает небольшую завесу ужасного испытания Фудзинами. Он должен провести девять дней без пищи, питья и сна. Монах сидит в храме и молится. ДЖОН СТИВЕНС: И всегда по каждой стороне от него сидят два монаха, следящие за тем, чтобы он не падал и не входил в сон. Они также следят, чтобы испытуемым не принималась пища и вода, но самое главное – чтобы чтобы он держал свою шею прямо. Все говорят, что это наиболее трудно. Мысли о еде и воде проходят, но постоянно держать осанку и не спать? СИМКИН: Фудзинами дозволяется вставать один раз в сутки, когда он приносит святую воду. В первый день поста он может пройти 200 метров до колодца и обратно за несколько минут. До на день девятый такая прогулка превращается в часовой агонизирующее путешествие. Удивительно, что он вообще мог тогда ходить. Согласно всем медицинским догмам Фудзинами должпе был бы быть уже мертвым. Но монах преодолевает все и выходит на девятый день из поста победителем. ФУДЗИНАМИ: Тогда очень трудно было дышать. Было ощущение, что внутри меня ничто не работало. Я утратил способность мыслить. Я ожидал, что буду медитировать и концентрировать свой ум, но я утратил способность думать о чем либо. СИМКИН: Разные монахи проходят Доири по разному. Это последний человек, подвергшийся такому испытанию. Это было десять лет назад. Сейчас настоятелем монастыря горы Хиэй является Гессе Уэхара. Он говорит, что когда человек непосредственно встречается со смертью, то пробуждается необычайная осознанность жизни, открываются особые силы восприятия. ГЁСЁ УЭХАРА: Цель Доири не в контроле мирских желаний, а в их отрицании. Вот почему некоторые монахи-марафонцы начинают обладать способностью слышать, как пепел осыпается с курительных палочек, или воспринимать запах пищи, готовящейся у подножия горы. Это как будто бы они посетили мир мертвых. СИМКИН: В последний год Каёхогё, когда начинает цвести сакура, бегающий монахи меняют уединение горы на урбанизируемую суету Киото. Новый маршрут ведет их мимо домов гейш и улиц красных фонарей в старой части города. Фудзинами проходит мимо древних храмов и останавливается в каждом. В это время некоторые и последователей присоединяются к нему. Эти люди помогают монахам-марафонцам уже полстолетия. ПРИХОЖАНИН: Я служу им, потому что считаю их живыми божествами. В старые времена обстановка в обществе была не спокойная, и прихожане носили мечи. И основная забота была охранять монахов от хулиганов. Сейчас наша основная задача контролировать движение транспорта. СИМКИН: Но есть и другие заботы – обеспечить пищей, деньгами, оказать необходимую физическую помощь. Те же из прихожан, которые не поспевают за монахами, просят благословения. ФУДЗИНАМИ; Кайхогё – это не нечто индивидуальное. Это передается от поколения к поколению через устную традицию. Все, включая одежду, остается тем же. Индивидуальность несущественна... ************************************ окончание затра

Erokhin: Ihori пишет: ДЖОН СТИВЕНС: Кажется, что они идут, а не бегут, но в действительности они передвигаются быстро. Я знаю, были некоторые спортсмены-марафонцы, которые пытались тренироваться с ними. Но больше недели они не протянули. Они раздувались вначале, но потом сдувались. У них попросту не хватало энергии. Не могли они выдерживать эту программу. Конечно, скорость у них была хорошая, но они не могли так передвигаться длительно. Неделя – это было для них все. Оказывается можно бежать вмести с ними. Давайте сбросимся и отправим туда кого-нибудь. ROM'а например. Проверим кто круче - МСМК РФ или японский гёдзя

al_al: Ihori Отдавая дань уважения духовным практикам, хочу сказать, что эти рассказы очень похожи на те, которыми мы в подростковом возрасте пугали друг друга, насмотревшись фильма "Гений Дзю-до". Не могу я припомнить ни одного супербегуна ни из японских, ни из тибетских монахов. Да и вообще, мне кажется, условия Тибета не предполагают многочасовых передвижений бегом со скоростью, превышающей суточную скорость Куроса по стадиону. Тут вот написано, что у них часто геморрой открывается , а там всякие мелочи типа воспаления надкостницы, проблем с менисками и .т.п у них не случается? Судя по стилю и знанию вопроса, писал журналист какой-то, а им ведь только дай волю....

Антон: Про Гёдзя и Кайхогё хорошо пишет Алексей Горбылев в книге "История ниндзюцу".

Антон: http://bookz.ru/authors/aleksei-gorbilev/put_-nev_041.html Это по предыдущему сообщению ссылка

Ihori: al_al пишет: эти рассказы очень похожи на те, которыми мы в подростковом возрасте пугали друг друга, насмотревшись фильма "Гений Дзю-до" А что? Красивый фильм. Скажу более -есть много в этом мире разных штук (и шуток), друг мой Горацио Александр, что и не снились нашим мудрецам Ну, и попугать друг друга тоже интересно. Спорю, что это доставляло удовольствие вам в пионерском лагере. А помнишь, как мы тут пугали друг друга "бегающими самураями" пару лет назад? Это вообще, из темы нонсенс. Итак, согласно вчерашнему обещанию, выкладываю последнюю часть репортажа о бегающих монахах с петлей на шее. Прошу меня за это не пинать. ***************************** ... СИМКИН: Раз в году монахи и их последователи отправляются в горы на специальный ретрит – уединенную духовную практику. Очень трудно погрузиться в отрешенный аскетичный мир обычному человеку. Основатель секты встретился с божеством, прыгнув в водопад. Последователи следуют этому ритуалу. Это тусовка избранных. Кайхогё настолько жесткая практика, что за последние четыре века ее одолели только 47 человек. Сред тех, кто это сделал и остался жив – Юсаи Саки, неоспоримый чемпион и национальный герой, персонаж многих репортажей. Сейчас он в основном занят тем, что ставит автографы на многих книгах, написанных о нем. Во время Второй Мировой войны Сакаи работал в отряде 731, разрабатывавшем биологическое оружие и убившем в опытах многих китайцев. После поражения в войне, семья Сакаи открыла кафе, где в основном подавался рамен – суп с лапшой. Но бизнес не удался. Он женился на своей двоюродной сестре, но та покончила с собой. Отчаявшись и потеряв цель, Сакаи пришел в группу марафонских монахов и начал бегать. Он прошел семилетнее испытании, будучи уже в пятидесятилетнем возрасте, а потом пошел и на вторую семилетку. ЮСАИ САКАИ: Я занялся этим, потому что был ленив и вел никчемную жизнь. Мне ничего не оставалось делать. Более того, когда я учился в школе, я постоянно заваливал экзамены. Я завершил паломничество один раз, но поскольку привык все в своей жизни повторять дважды, то решил, что если хочу чего-то достичь, мне следует пройти это дважды. СИМКИН: Я смотрю на него сейчас, и мне трудно вообразить, насколько это живое божество подходил близко к смерти. Сакаи подвергался нападению дикого вепря. Его ступни воспалялись, боль была невыносима, но монах помнил, что невыполнение обета требует суицида. Он дал клятву, что умрет, если не пройдет испытание. ЮСАИ САКАИ: После вскрытия раны я я приставил нож к низу своего живота – вот так. Но судьбе было угодно смягчиться. Я не знаюкак и почему мне удалось выжить. СИМКИН: В 61 год Сакаи завершил свой 2000-ный день в дороге. Вскоре он снова был на тропе, и открывал секреты горы новому монаху – Генсину Фудзинами – человеку, который идет по пути Кайхогё уже сам. Сакаи – его наставник, и контролирует Генсина в его семилетнем испытании. ЮСАИ САКАИ: Здесь я хочу всем вам сказать – проживайте каждый ваш день, как будто это вся ваша жизнь. Если что-то начали сегодня, то сегодня это и завершите. Завтра будет другой мир. Относитесь к жизни с оптимизмом. СИМКИН: Этот совет его ученики заучили наизусть. Сегодня уже почти 1000 дней с начала и пройдено 46 000 километров. Финиш близок. Фудзинами по расстоянию обогнул земной шар. Это впечатляет. Журналисты и ученики со всей страны неоднократно приходили, что засвидетельствовать это. Верующие получат последнее благословение, и на этом все будет окончено. ФУДЗИНАМИ: Я чувствую, что моя работа завершена. Можно ставить точку. Не знаю, можно ли это назвать просветлением, но курс был жесткий, но он привел меня к мысле, что все и всё равны. Все живое равно. Человек не исключение. Нет в мире особых вещей. СИМКИН: Церемония завершения паломничества будет происходить в Киото в древнем императорском дворце. На ней будет присутствовать восемьсот человек, включая наставника Фудзинами – мастера Сакаи. Свое уважением выразит и настоятель Уэхара. Фудзинами будет теперь национальным героем, вдохновителем простых японцев. ДЖОН СТИВЕНС: Вдохновение заключается в том, что вы должны завершить все, чем занимаетесь, не важно чем, выделить свою внутреннюю сущность, сущность Будды. Это раскрывает ваш потенциал. СИМКИН: Фудзинами – мощный символ, воплощающий в себя решимость и порядок раздавленной войной нации на пути к экономической супердержаве. ПРИХОЖАНИН: Монахи-марафонцы, которые подвергают свою жизнь опасностям, указывают нам на путь отказа от нашей лени. Я вдохновляюсь, когда о них думаю. СИМКИН: Но люди все менее и менее вдохновляются, чтобы осуществлять поддержу бегающим монахам. Фудзинами считает, что молодое поколение японцев все меньше интересуется религией, самопожертвованием и традициями. ФУДЗИНАМИ: Японская культура постепенно умирает. Я глубоко сожалею, как японцы подхватывают что-то новое и теряют старое. СИМКИН: Итак, в праздновании есть намеки на неопределенность. У монахов есть прекрасная история, но они озабочены тем, чем же они будут в будущем Японии. Кто следующий наденет сандалии Фудзинами, чтобы последовать его путем.

Wladimir: последний материал отдает журналистским стремлением гиперболизировать увиденное, да и джапаны недалеко ушли от китайцев, как по происхождению, так и в своем стремлении приукрашать дествительность;). Действительно в окресностях Киото было (и есть) множество монастырей различных сект и направлений того же буддизма. Уж кто-то а монаха обидеть решался только отчаянный головорез - на эту тему стоит почитать про ямабуси. Да и меч до 1868 года мог носить не всякий "прихожанин";). Так вот, само явление ямабуси, помимо политического аспекта, интересно с точки зрения энергетического воздействия горы и самой высоты на человека и его физические и психологические способности. Смысл двух "сборов" Маса Оямы именно в горах становится более понятен именно в этом аспекте. В наши дни, помимо героев-монахов, убивающих плоть, в горах Японии ежегодно проводятся учебно-тренировочные сборы, посетить которые в виде учи-деши, оплатив, может любой желающий;). Не скажу, что я прямо так собирался к друзьям-даосам, но возможность у меня была вполне реальная;). Хотя сейчас я несколько далеко от всего этого:(. Меня эта тема "воткнула" после несколько "неожиданного" трейла на 70км во время пребывания в Абхазии минувшим августом:). Эйфорию я словил, ощущение некой бесконечности своей силы и выносливости тоже:). За 9,5 часов организм видимо ни физически, ни психологически не устал. Только неким волевым усилием я заставил себя не бегать следующий день:). Не знаю как на 100 дней, то 40км пешком в день по горным тропам не кажутся чем-то супер. ИМХО, для меня.

Антон: Эйфорию я словил, ощущение некой бесконечности своей силы и выносливости тоже:). За 9,5 часов организм видимо ни физически, ни психологически не устал. ну так, правильно. Это не городе выхлопы нюхать.

Ihori: http://www.der.org/films/marathon-monks-preview.html http://www.youtube.com/watch?v=Btyvsr7kec8

Ihori: И в заключение хотелось бы заметить, что ритуалы, ставящаие нас на грань выбра или/или, существования или небытия, - хорошее подспорье в преодолении усталости и потери мотиваций и являются удобным инструментом в прямолитнейности достижения целей. В этом восточная культура дисциплинирует ум как: Хорошо написанный иероглиф (,который) должен быть плотным, как умело упакованный чемодан, элегантным, как скрипичный ключ, и крепким, как вещь, которую можно повесить на стенку. Многие так и делают. Энергия, запертая в нем, как в атоме, настолько ощутима, что я не удивился, когда в Америке иероглифы стали модной татуировкой. Да простит мне Александр Генис использование этой цитаты, по моему мнению, хорошо илюстрирующей сущность данной темы.

Kostafey: Ihori пишет: сущность данной темы. Все внимательно прочитал. Но в голову пришел только мотивчик из "Сектора Газа": Солнце тело мое жгло, ветер волосы трепал, Но я смысла жизни так и не узнал. Да, и, конечно, спасибо за перевод. Очень интересно!

vlad1819: Ihori пишет: И в заключение хотелось бы заметить, что ритуалы, ставящаие нас на грань выбра или/или, существования или небытия, - хорошее подспорье в преодолении усталости и потери мотиваций и являются удобным инструментом в прямолитнейности достижения целей. согласен. пробовал кое-что - работает. меняется взгляд на мир, уходят стрессы... причем работает даже бутафория ( типа прыжка с парашютом или тарзанки), правда на меньший срок. но это ведь логично, западный психоанализ это легко объясняет - "наркотизация". весь вопрос - адекватны ли риски полученному результату?

Erokhin: http://www.amazon.com/Marathon-Monks-Mount-Hiei/dp/0877734151/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1264082786&sr=8-1 http://www.amazon.de/Marathon-Monks-Mount-Hiei/dp/0712618651/ref=sr_1_4?ie=UTF8&s=books-intl-de&qid=1264082950&sr=8-4 http://www.weltbild.de/3/16059538-1/dvd/japan-der-marathonmoench-von-kyoto-1-dvd.html http://www.weltbild.de/3/16059538-1/dvd/japan-der-marathonmoench-von-kyoto-1-dvd.html

3W: ...Могилу Чингисхана надо искать в Туве, поскольку историческая родина полководца находится на территории, которую занимали древние урянхайцы, то есть тувинцы. Эту научную гипотезу высказал творческой группе телеканала "Россия", прибывшей в республику для проведения съемок документального фильма под условным названием "В поисках могилы Чингисхана", доктор исторических наук Николай Абаев. По его словам, большинство ученых в России склоняется к мысли о том, что предки Чингисхана были родом либо из Саяно-Алтая, что равнозначно территории современной Тувы, либо из Северо-Западной Монголии, в районе озера Хубсугул, где проживают этнические тувинцы. ...

ROM: 3W пишет: не придумал куда отправить Чингисхана

3W: ROM пишет: А где здесь про марафон, бег? 1. в Туве проводится (проводился) иарафон (Vald знает более точно), где разыгрывался автомобиль и всегда побеждал местный (а ещё они (местные) мясом объедаются) 2. Они там в Туве сейчас решают - менять ли им их Конституцию на Российскую!!! То есть - они живут в другой стране??? 3. Японцы (прилично бегают марафоны) - хотят назад свои острова 4. Вопрос: почему рядом с Байкалом есть японское кладбище? Ведь они не были заодно с Чингисханом???

Ihori: А где про бузину? Почему ничего не сказал? Для справки: Чингис (по японски китайская династия Гэн) хотел пару раз высадиться на острова. Даже собрал кучу джонок (надо полагать счет шел на сотни тысяч), разработал детальный план и т.д. Но каждый раз Небо вставало на защиту бедных японцев - налетала страшная буря и топила все монгольские суда. Японцы считали, что им в этом помогал Ветер (кадзэ) Богов (ками). Если выразить через родительный падеж, то будет КАМИ-НО-КАДЗЭ. Вот так и появилось это слово. А уже во вторую мировую свои особые отряды они называли чаще ТОКОТАЙ (специальные атакующие отряды). Про КАМИКАДЗЭ же вспомнили американцы.

Vald: 3W пишет: 1. в Туве проводится (проводился) иарафон (Vald знает более точно), где разыгрывался автомобиль и всегда побеждал местный (а ещё они (местные) мясом объедаются) От одной из участниц тамошнего марафона ,помнится , было письмо-жалоба на Probeg /старый форум. Там подробно вся технология нарушений описывалась ( вплоть до подвоза курируемого бегуна на машине). Зачем чужаку автомобиль ? Тем более ,что из Кызыла до Абакана 6-8 часов езды по горной дороге через Саяны. Местному "Ока" нужнее Насчёт "объедаются мясом" не уверен. Высокая доля мяса в структуре питания -да. Но это не Монголия ,где на 1 чел.приходится как минимум 1 голова крс. Тува бедна и сидит в основном на привозном продовольствии (Новосибирск-Красноярск; Шушенское ,говорят, активно богатеет и строит новые дома на выращивании свинины и т.д. для Тувы ). Но вообще там красиво : 800-900м высота ,мало автомобилей ,почти всегда штиль , даже весной -зимой мало снега и голый асфальт ,хотя холодно. 16 августа 2008 г. 10.00 – Первый городской фестиваль спорта, посвященный Дню Республики и Всероссийскому Дню физкультурника. Стадион 5-летия Советской Тувы. 10.00 – Чемпионат Республики Тыва по марафонскому бегу: на 42 км среди мужчин и женщин, на 21 км среди ветеранов. Старт от УСК «Субедей». Финиш – на стадионе «Хуреш». Навскидку –этот марафон-экзотик-тур могут осилить неприхотливые Робинзон и Сomsur . Центр столицы .Театр. Высокая дотационность, мизерный процент собственных доходов, отсутствие крупных производителей.Как следствие: отсутствие рабочих мест, нехватка средств на развитие социальной сферы, высокий уровень преступности, пьянство. Социальный тупик. Суровость местного климата определяется в первую очередь высокогорьем и тем, что долины блокированы высокими внешними хребтами-барьерами Эти долины почти недоступны. От точки, где заканчивается грунтовая автомобильная дорога (населённый пункт Сархат, долина Вахан) до Малого Афганского Памира 4-5 суток пути на гужевом транспорте (на лошади или на яках); необходимо преодолеть четыре горных перевала на высоте более 5400 метров . Питаются афганские киргизы преимущественно натуральными продуктами (молоко, кислое молоко "айран", сметана, творог, масло и мясо), получаемыми от разводимых овец и яков. Из шерсти и шкур овец и яков изготавливается одежда и предметы обихода. И самое главное, получаемое из молока яков высококалорийное и очень полезное масло пользуется большим спросом у афганцев и в Пакистане. Ежегодно в августе и сентябре афганские киргизы снаряжают караваны на яках, гонят часть скота и вывозят масло, шерсть, шкуры и войлок на продажу в Пакистан, в северные районы Гильгеты и Чатрала. Там они обменивают продукты на муку, ячмень, рис, растительное масло, керосиновые лампы и т.д. Нехватка кислорода быстро старит местное население. Мужчина в 40 лет выглядит на 65. Из 10 новорожденных детей 5-6 умирают в ходе родов и в грудном возрасте, 4 – выживают. В условиях хронической нехватки продуктов питания и необходимых витаминов и, как следствие, пониженного иммунитета дети начинают ходить и самостоятельно передвигаться только в 3 или 4 года. Отстают в физическом развитии, живут с хроническими заболеваниями.Одной из самых серьёзных проблем афганских киргизов является наличие угрожающего дисбаланса соотношения мужского и женского населения. По предварительным подсчётам достаточно достоверного характера наблюдается следующее процентное соотношение: мужчины составляют 66%; женщины – 34%. Данная негативная тенденция усугубляется следующими моментами: пагубной практикой выдавать девушек в жёны близким родственникам, наблюдается кровосмешение и, как следствие, больное потомство; строгими мусульманскими и патриархальными нормами, которые дают возможность мужчине заводить несколько семей после уплаты выкупа (калыма) за невесту. В условиях дисбаланса в киргизской общине зажиточные представители позволяют себе создавать 4-5 семей, когда рядовые скотоводы без возможности уплаты выкупа (калыма в размере 100 овец) за невесту не могут завести и одну семью. Подобный гендерный дисбаланс в киргизской общине приводит к старению народности, когда смертность превышает рождаемость Да здравствует Китай, который сделал современную технику, а главное, солнечные батареи доступными для масс! Благодаря этому в далёких юртах ночью горит свет. «Лошади здесь не выдерживают», – говорит Джафар, – «все, что у меня были – померли. Для них слишком высоко». Домик Джафара находится на высоте 4300 м над уровнем моря. «Только ишаки выдерживают.»

Erokhin: Возвращение, видать накрыло, но силы стоять есть http://www.youtube.com/watch?v=KXWUWSRnyUo

Erokhin: И, боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет. - Гм... Да ведь других нет? - Вот никаких и не читайте. The physical standards demanded of Gurkhas recruits are extremely high and would daunt many potential recruits in Britain. The tests include 13 heaves to a chest bar and 25 sit-ups in one minute and then to carry on until unable to do so any further (one Gurkha is remembered for doing 400 times). The recruits must then run 1,5 miles in 14 minutes, this being followed immediately by a further 1,5 miles in 10 minutes. Finally they must run up and down in 1,800-ft steep hill, carrying 75l lb, completing the test in 35 minutes. http://www.khukurihouseonline.com/Content/Gurkhas/recruiting.php Sadly, those who are not selected often fear that their failure will bring shame on their families and as a result they do not return home. Instead some seek a job in the streets of Kathmandu (capital) while others drown their sorrows in alcohol. In the past a small number committed suicide by jumping form a bridge in Pokhara, before a safety net was placed under it to prevent further such tragedies. Other, more determined, individuals make their way to India to join the Indian to join the Indian Army’s Gurkha Brigade, which to this day still includes the 1 st, 3 rd, 4 th, 5 th, 8 th and 9 th Gurkha Rifles in its order of battle. Настоящие японские самураи - не пробежал и с моста прыгнул вниз головой

Ihori: Erokhin пишет: Настоящие Нету базы. small number committed suicide by jumping т.е. явление рассматривается как исключение, а значит, что это просто психи, поскольку others drown their sorrows in alcohol или seek a job in the streets carrying 75l lb 75 * 0.454 = 34 (кг) для мелких непальцев (51 кг) это как раз 2/3 собственного веса Если не зацикливаться на скоростях, то "советская пресса" не так уж и далека.

Erokhin: Ihori пишет: Если не зацикливаться на скоростях, то "советская пресса" не так уж и далека. Можно, и не зацикливаться какая разница "2 мили за 9,5 мин" или "1,5 мили за 14 мин, и сразу 1,5 мили за 10 мин". PS. У армянского радио спрашивают: А правда, что Вася выиграл "Волгу" в лотерею? Правда. Только не Вася, а Ашот. И не "Волгу", а 100 рублей. И не в лотерею, а в преферанс. И не выиграл, а проиграл.

Vald: Erokhin пишет: какая разница "2 мили за 9,5 мин" или "1,5 мили за 14 мин, и сразу 1,5 мили за 10 мин".



полная версия страницы